Примеры употребления "tread under foot" в английском с переводом на французский

<>
I went on foot. Je suis allé à pied.
Fools rush in where angels fear to tread. Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all. Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
In order to swim, you have to learn to tread water first. Pour nager, vous devez d'abord apprendre à piétiner dans l'eau.
There is a small brown dog under that table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
The thief was bound hand and foot. Le voleur était pieds et poings liés.
Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree. Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne.
He stared at me from head to foot. Il m'observa de la tête aux pieds.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
I will go there on foot or by bicycle next time. J'irai à pied ou en vélo, la prochaine fois.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses. Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
He hurt his left foot when he fell. Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
He got out from under the car. Il sortit de sous la voiture.
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. Tard dans la soirée nous trouvâmes enfin notre chemin jusqu'au pied de la montagne.
The wizened, old sorcerer took me under his wing and taught me everything he knew about magic. Le vieux sorcier ratatiné me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'il savait de la magie.
He looked at her from head to foot. Il la regarda de la tête aux pieds.
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
Does he go to school on foot or by bicycle? Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ?
There's something under the bed. Il y a quelque chose sous le lit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!