Примеры употребления "taking part" в английском с переводом на французский

<>
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part.
I took part in the contest. Je pris part au concours.
All took part in the negotiations. Tous prirent part aux négociations.
He took part in the race. Il a pris part à la course.
I took part in the sporting event. Je pris part à la manifestation sportive.
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
I didn't take part in the conversation. Je n'ai pas pris part à la conversation.
He denied having taken part in the crime. Il nia avoir pris part au crime.
Lots of people took part in the marathon. Plusieurs prirent part au marathon.
He took part in the anti-war demonstration. Il prit part à la manifestation contre la guerre.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
I am interested in taking pictures. Prendre des photos m'intéresse.
Part of his story is true. Une partie de son histoire est vraie.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
He didn't want to part with his house. Il ne voulait pas se séparer de sa maison.
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Your son took part in the student movement, I hear. J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
Tom is taking a few days off. Tom prend quelques jours de congé.
I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously. Je pense qu'il est temps que je commence à prendre mes responsabilités au sérieux.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!