Примеры употребления "taken part" в английском с переводом на французский

<>
He denied having taken part in the crime. Il nia avoir pris part au crime.
I took part in the contest. Je pris part au concours.
All took part in the negotiations. Tous prirent part aux négociations.
He took part in the race. Il a pris part à la course.
I took part in the sporting event. Je pris part à la manifestation sportive.
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
I didn't take part in the conversation. Je n'ai pas pris part à la conversation.
Lots of people took part in the marathon. Plusieurs prirent part au marathon.
He took part in the anti-war demonstration. Il prit part à la manifestation contre la guerre.
The doctor forbade me to take part in the marathon. Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon.
He is said to have taken part in the battle. On dit qu'il a participé à la bataille.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Part of his story is true. Une partie de son histoire est vraie.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
He didn't want to part with his house. Il ne voulait pas se séparer de sa maison.
Have you taken your medicine yet? As-tu déjà pris ta médication ?
Your son took part in the student movement, I hear. J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
Someone must have taken my umbrella by mistake. Quelqu'un a dû prendre mon parapluie par inadvertance.
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. Il semble que monsieur Tanaka ait passé son examen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!