Примеры употребления "take opportunity" в английском

<>
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her. N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage.
I want to take advantage of the opportunity to speak to the governor. Je veux mettre à profit l'occasion de parler au gouverneur.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois.
You should take advantage of this opportunity. Vous devriez tirer parti de cette chance.
All you have to do is take advantage of this rare opportunity. Tout ce que vous devez faire, c'est tirer profit de cette occasion rare.
Each opportunity to hate the French and to let them know is good to seize. If additionally you can take one for a ride, it's even better! Toute occasion de détester les Français et de le leur faire savoir est bonne à prendre. Si en plus on peut s'en payer un, c'est encore mieux !
Try to make the most of every opportunity. Essaie de tirer profit de chaque occasion.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
You must capitalize on the opportunity. Tu dois saisir cette occasion.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
I'll speak to him at the first opportunity. Je lui parlerai à la première occasion.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
He seized on the unprecedented opportunity. Il a saisi cette occasion sans précédent.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Don't let such a good opportunity go by. Ne laisse pas passer une si belle occasion.
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
I will see him at the first opportunity. Je le rencontrerai à la première occasion.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!