Примеры употребления "take a while" в английском с переводом на французский

<>
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
Been a while, hasn't it? Ça faisait un moment, n'est-ce pas ?
I take a walk every morning. Je fais une promenade tous les matins.
I get a call from her once in a while. Elle m'appelle de temps en temps.
Here, let me take a stab at it. Là, laisse-moi essayer.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.
I make it a rule to take a walk every morning. Je me fais une règle de marcher chaque matin.
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed? J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
One of the lights is not working. Do you think you could come take a look? Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ?
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs. Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
I'll have to take a make up in English next week. Je dois passer un rattrapage en anglais la semaine prochaine.
After a while, he came to. Après un moment, il revint à lui.
I take a bath almost every day. Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.
I think I'll snooze for a while. Je pense que je vais somnoler un moment.
Is it always wrong to take a human life? Est-il toujours mal de prendre la vie humaine ?
We go fishing once in a while. Nous allons pêcher occasionnellement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!