Примеры употребления "take a long time" в английском с переводом на французский

<>
The explanation of each fact took a long time. L'explication de chaque fait prit beaucoup de temps.
It took me a long time to get over my last relationship. Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.
She advised him to take a long holiday. Elle lui conseilla de prendre de longues vacances.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world. Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
Why don't you take a long walk off a short pier? Pourquoi n'irais-tu pas te perdre quelque part ?
We discussed the problem for a long time. Nous avons discuté du problème depuis longtemps déjà.
I haven't seen you in a long time. Je ne vous ai pas vu depuis longtemps.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.
It took her a long time to choose a hat. Il lui a fallu beaucoup de temps pour choisir un chapeau.
A long time ago, there was a bridge here. Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.
This series will be remembered for a long time to come. On se souviendra de cette série pendant longtemps.
They stood talking for a long time. Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
He kept us waiting for a long time. Il nous a fait attendre longtemps.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit pendant aussi longtemps.
Ten years is a long time. Dix ans, c'est long.
It took me a long time to recover from pneumonia. Cela m'a pris longtemps pour guérir ma pneumonie.
It's been a long time since I had such a pleasant surprise. Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
Betty cannot keep any secret to herself for a long time. Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!