<>
Для соответствий не найдено
She always stood by me. Elle s'est toujours tenue à mon côté.
Linda stood up to sing. Linda se leva pour chanter.
He stood aside for her to enter. Il se mit sur le côté pour qu'elle entre.
He stood with his feet apart. Il était debout avec les jambes écartées.
All of the students stood up together. Tous les étudiants se levèrent ensemble.
He stood in an upright position. Il était droit debout.
They all stood up at the same time. Ils se levèrent tous en même temps.
He stood with his feet wide apart. Il était debout avec les jambes bien écartées.
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
He stood for those who were oppressed. Il s'est battu pour les opprimés.
They stood up for what was right. Ils se dressèrent pour ce qui était juste.
He stood up for what was right. Il se dressa pour ce qui était juste.
She stood up for what was right. Elle se dressa pour ce qui était juste.
We stood on the brink of a cliff. Nous étions au bord du précipice.
I stood under a tree to avoid getting wet. Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.
Each man stood up in turn and introduced himself. Chacun s'est présenté à son tour.
He stood by me whenever I was in trouble. Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
She stood transfixed as if she had seen a ghost. Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme.
Taxis stood in a rank in front of the station. Les taxis sont garés en rang devant la gare.
She stood there even after the train was out of sight. Elle est restée là même lorsque le train ne fut plus en vue.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее