Примеры употребления "stick into" в английском с переводом на французский

<>
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
Stir the paint with a stick. Remue la peinture avec un bâton !
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
Cobbler, stick to your last. Cordonnier, à ton ouvrage.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Stick out your tongue. Montrez-moi votre langue.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. Ris comme tu veux, je m'accroche à mon plan jusqu'à la fin.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Stick it out. Tiens le coup.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
This tape doesn't stick. Ce ruban ne colle pas.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
He beat the dog with a stick. Il frappa le chien avec un bâton.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!