Примеры употребления "specification change notice" в английском с переводом на французский

<>
The prices are subject to change without notice. Les prix sont sujets à changement sans préavis.
Did you notice any change? As-tu remarqué un changement ?
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
It'll be impossible to get a visa at short notice. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Change trains at Chicago for New York. Changez de train à Chicago pour New York.
He took no notice of his friend's advice. Il ne tint aucun compte du conseil de son ami.
Fashions change quickly. Les modes changent rapidement.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
I didn't notice him go out. Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
I didn't notice when he left the room. Je n'ai pas remarqué à quel moment il est sorti de la pièce.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
Did you notice her new dress? Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ?
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
I'm really sorry, it's all my fault - I didn't notice you. Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute - Je ne vous avais pas vu.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!