Примеры употребления "sound out" в английском с переводом на французский

<>
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. S'il y a une bonne façon de savoir si une femme a un petit ami ou non, dis-le-moi s'il te plaît.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
It was the sound of the bell which awoke him. Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Some birds can break the sound barrier. Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Can't you hear the sound? Ne peux-tu pas entendre le son ?
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
It may sound strange, but what he said is true. Cela peut sembler étrange, mais ce qu'il a dit est vrai.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!