Примеры употребления "sorted out" в английском

<>
Для соответствий не найдено
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. Au début, notre système informatique a eu quelques difficultés, mais maintenant celles-ci sont réglées.
I belong to those guys who find it enjoyable to be out of fashion. Je suis de ces gens qui éprouvent un certain plaisir à être démodés.
I've sorted 32,000 of the sentences in Chinese to create a list of sentences for learners of the language. J'ai trié trente-deux mille des phrases en chinois pour constituer une liste de phrases à l'attention des apprenants du langage.
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. J'attends vraiment mars prochain, quand ils sortiront la nouvelle « Play Station 2 ».
You sorted the books in the wrong order! Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre !
My phone was out of order. Mon téléphone était en dérangement.
Tom sorted the mail. Tom tria ses e-mails.
Get the hell out my way! Dégage de mon chemin !
What is done out of love always takes place beyond good and evil. Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal.
We lost out to our rival in price competition. Nous avons perdu contre notre rival dans la concurrence des prix.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
The Nazis wiped his name out of the history books. Les nazis firent disparaître son nom des livres d'histoire.
Out of the students, only one had read that book. Parmi tous les étudiants, un seul avait lu le livre.
I finally overcame my shyness and asked him out on a date. Je surmontai finalement ma timidité et lui demandai de sortir avec moi.
What do you say to dining out together? Que dis-tu d'aller dîner dehors ensemble ?
She cried until she ran out of tears. Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes.
The long walk tired me out. La longue marche m'a fatigué.
Tom found out later that the woman he met in the park was Mary. Tom a su plus tard que la femme qu'il avait rencontrée dans le parc était Mary.
The truth finally came out at his trial. La vérité éclata finalement à son procès.
We didn't mean to leave Mary out of the plan. Nous ne voulions pas exclure Marie de nos plans.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!