Примеры употребления "sort" в английском с переводом "genre"

<>
He's good at this sort of thing. Il est bon à ce genre de choses.
I don't care for that sort of thing. Je n'apprécie pas ce genre de choses.
Doing that sort of thing makes you look stupid. Faire ce genre de chose te fait paraître stupide.
What sort of things do you do on weekends? Quel genre de choses fais-tu le week-end ?
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
The sort of information we need is not always available. Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.
I don't go in for that sort of thing. Je déteste ce genre de chose.
He is not the sort of guy who gives in easily. Ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.
This sort of music is not to the taste of everybody. Ce genre de musique n'est pas du goût de tout le monde.
That is the sort of job I am cut out for. C'est le genre de travail pour lequel je suis fait.
He was the sort of man you could get along with. Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre.
What sort of people hang out at a place like this? Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?
It's sort of the classic Greek tragedy of hubris begets nemesis. C'est le genre de tragédie grecque où l'arrogance engendre sa revanche.
He is not the sort of man who counts on others for help. Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.
It's not the sort of illness that puts your life at risk. Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
It's the sort of day when you'd like to stay in bed. C'est le genre de jour où tu voudrais rester dans ta chambre.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!