Примеры употребления "small wonder" в английском

<>
Small wonder that he thinks so. Guère étonnant qu'il pense ainsi.
The hat does not fit you well. Is too small. Le chapeau ne te va pas, il est trop petit.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
Is it too small? Est-ce trop petit ?
I wonder who the man over there may be. Je me demande qui peut bien être cet homme, là-bas.
That cake looks good too. Give me a small piece. Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.
I wonder if he is married. Je me demande s'il est marié.
My room is very small. Ma chambre est très petite.
I wonder which train I should take for Tokyo. Je me demande quel train je dois prendre pour TOKYO.
We were crowded into the small room. Nous nous sommes retrouvés les uns sur les autres dans la petite pièce.
I wonder why he is so angry. Je me demande pourquoi il est tant en colère.
There is a small brown dog under that table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
It's hard for him to live on his small pension. Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension.
I wonder what ear lobes are for? Je me demande à quoi servent les lobes d'oreilles.
This book is very small. Ce livre est très petit.
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
The asteroid broke up into small pieces as it entered Earth's atmosphere. L'astéroïde se fracassa en petits morceaux en entrant dans l'atmosphère terrestre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!