Примеры употребления "signs" в английском с переводом на французский

<>
Her vital signs are being closely monitored. Ses signes vitaux sont contrôlés de près.
There are signs of growing tensions between the two countries. Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays.
Recently, there have been signs that the economy is picking up steam. Il y a eu récemment des signaux indiquant que l'économie prend de la vigueur.
All the signs are that she is getting better. Tous les signes montrent qu'elle va mieux.
The police found no signs of foul play in the apartment. La police n'a pas trouvé de signes délictueux dans l'appartement.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
We talked in sign language. Nous avons parlé en langage des signes.
Can you read that sign ahead of us? Arrives-tu à lire cette indication au-dessus de nous ?
The sign means that the answer is correct. Le symbole signifie que la réponse est exacte.
The sign "&" stands for "and". Le signe "&" signifie "et".
What does this sign mean? Que veut dire ce signe ?
What does this sign signify? Que signifie ce signe ?
Could you sign here, please? Pouvez-vous signer ici, s'il vous plaît ?
There's no sign of infection. Il n'y a pas de signe d'infection.
They signed the peace treaty. Ils signèrent le traité de paix.
This is not a good sign. Ce n'est pas bon signe.
Could you please sign the register? Pourriez-vous signer le registre ?
Dark clouds are a sign of rain. Les nuages sombres sont signe de pluie.
Can you please sign this document? Pouvez-vous signer ce document s'il vous plaît ?
Tom wanted Mary to sign his yearbook. Tom voulait que Marie signe son album de classe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!