Примеры употребления "symbole" во французском

<>
Bruxelles, c'est tout un symbole. Brussels is a symbol in itself.
Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase. You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
Le symbole signifie que la réponse est exacte. The sign means that the answer is correct.
Une colombe est un symbole de paix. A dove is a symbol of peace.
Le pentacle est un symbole important en sorcellerie. The pentagram is an important symbol in witchcraft.
Une voiture chère est un symbole de statut social. An expensive car is a status symbol.
La couleur blanche est un symbole de la pureté. The color white is a symbol of purity.
Nous utilisons le symbole ⊂ pour noter l'inclusion stricte. We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion.
L'oeuf est un symbole universel de vie et de renaissance. The egg is a universal symbol of life and rebirth.
La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique. The Statue of Liberty is the symbol of America.
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde. Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.
La vache est un des symboles de l'Europe. The cow is a symbol of Europe.
La colombe est le symbole de la paix. The dove stands for peace.
Chaque étudiant masculin a le symbole de l'école sur sa casquette. Each boy student has a school badge on his cap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!