Примеры употребления "short time span" в английском с переводом на французский

<>
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas.
I seem unable to get out of this trouble in short time. Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes.
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
He cannot have gone so far in such a short time. Il n'a pas pu aller aussi loin en aussi peu de temps.
I can't finish the job in such a short time. Je ne peux pas terminer le travail en un temps aussi court.
It was not easy to get a lot of money in a short time. Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
We did not expect him to finish the task in so short a time. Nous ne nous attendions pas à ce qu'il termine le travail en si peu de temps.
I cannot read the book in so short a time. Je ne peux lire ce livre en si peu temps.
I can't finish the job in so short a time. Je ne peux pas terminer le travail en aussi peu de temps.
That child grew a lot in a short amount of time. Cet enfant a beaucoup grandi en peu de temps.
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. Elle a trouvé la matinée ennuyeuse et inintéressante, en résumé, une perte de temps.
Life being very short, we ought not to waste time. La vie est très courte, nous ne devons pas perdre de temps.
Time is short, we must act NOW. Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.
We are going to make up for lost time by taking a short cut. On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci.
They studied the map to find a short cut. Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.
The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks. Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Being short is a disadvantage to a volleyball player. Être petit est un inconvénient pour un joueur de volley-ball.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!