Примеры употребления "set of sentences" в английском

<>
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
I've sorted 32,000 of the sentences in Chinese to create a list of sentences for learners of the language. J'ai trié trente-deux mille des phrases en chinois pour constituer une liste de phrases à l'attention des apprenants du langage.
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses. Tous les génies ne sont pas des ingénieurs, mais tous les ingénieurs sont des génies. L'ensemble de tous les ingénieurs est donc un sous-ensemble, malheureusement propre, de tous les génies.
You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week. Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine.
The set of real numbers is uncountable. L'ensemble des nombres réels n'est pas dénombrable.
Shishir has been correcting a lot of sentences lately. Shishir a corrigé de nombreuses phrases ces derniers temps.
How come you only gave me a hamburger? Isn't this a meal set of a hamburger, French fries and a drink? Comment se fait-il que vous ne me donniez qu'un hamburger ? Ce n'est pas un menu hamburger, frites et boisson ?
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. J'aimerais pouvoir écrire des centaines de phrases sur le site de Tatoeba, mais j'ai d'autres choses à faire.
A TV set of this size will take little space. Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place.
But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build. Mais ce n'est pas tout. Tatoeba n'est pas seulement un répertoire de phrases ouvert, collaboratif et multilingue. C'est une partie de l'écosystème que nous voulons créer.
Learn those sentences. Apprenez ces phrases.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
Can you help me to translate these sentences into Chinese? Peux-tu m'aider à traduire ces phrases en chinois ?
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language. Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction ? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue.
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction.
She set him to chopping wood. Elle lui fit couper du bois.
Sentences tremble! Tremblez, phrases !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!