Примеры употребления "separate" в английском с переводом "séparer"

<>
We'd like separate checks. Nous aimerions des notes séparées.
We must separate politics from religion. Nous devons séparer la politique de la religion.
Waiter, give us separate checks please. Garçon, faites nous des factures séparées, s'il vous plait.
Farmers separate good apples from bad ones. Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.
You can't separate language from culture. On ne peut séparer langue et culture.
They sleep in separate bedrooms even though they're married. Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ?
The mother separated the fighting children. La mère sépara les enfants en train de se battre.
A sea separates Ireland and England. L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.
The English Channel separates England and France. La Manche sépare la France de l'Angleterre.
The Atlantic Ocean separates America from Europe. L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.
France is separated from Spain by the Pyrenees. La France est séparée de l'Espagne par les Pyrénées.
Ireland and England are separated by the sea. L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.
Genius and madness are separated only by success. Le génie et la folie ne sont séparés que par le succès.
The two towns are separated by a river. Les deux villes sont séparées par un fleuve.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
He didn't like being separated from his family. Il n'aimait être séparé de sa famille.
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. La mer du Japon sépare le Japon du continent asiatique.
The garden is separated from the road by a fence. Le jardin est séparé du chemin par une clôture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!