Примеры употребления "séparée" во французском с переводом на английский

<>
La France est séparée de l'Espagne par les Pyrénées. France is separated from Spain by the Pyrenees.
La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche. Britain is separated from the Continent by the Channel.
Nous aimerions des notes séparées. We'd like separate checks.
Il doit se séparer de sa maison. He had to part with his house.
Elle pense se séparer de son copain. She plans to break up with her boyfriend.
Tom se sépara de Marie. Tom split up with Mary.
On ne peut séparer langue et culture. You can't separate language from culture.
Elle va se séparer de son petit ami. She is going to part from her boyfriend.
J'ai l'intention de me séparer d'elle. I plan to break up with her.
Nous nous sommes tous deux séparés l'année dernière. The two of us split up last year.
La Manche sépare la France de l'Angleterre. The English Channel separates England and France.
Je dois me séparer de mes vieux meubles. I have to part with my old furniture.
John et Mary se sont séparés la semaine dernière. John and Mary broke up last week.
La classe était trop grande alors nous nous sommes séparés en deux groupes plus petits. The class was too big so we split up into two smaller groups.
Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises. Farmers separate good apples from bad ones.
Il ne voulait pas se séparer de sa maison. He didn't want to part with his house.
Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider. He is broke up with his girlfriend, that is why he often tries to kill himself.
Nous devons séparer la politique de la religion. We must separate politics from religion.
Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme. They parted with a firm handshake.
Il n'aimait être séparé de sa famille. He didn't like being separated from his family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!