Примеры употребления "second chance" в английском

<>
Everyone deserves a second chance. Tout le monde mérite une seconde chance.
Wait for a second chance. Attendez une seconde chance.
Give me a second chance. Donne-moi une seconde chance.
You never get a second chance to make a first impression. Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
The second test is a great improvement on the first. Le deuxième examen est une grande avancée comparé au premier.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
Hold on a second. Attends une seconde.
Give me another chance. Donnez-moi une autre chance.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
He will have no chance of winning her heart. Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
The Second World War began in 1939. La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
He has the second animal. Il a deux chats.
I had no chance to relax there. Je n'avais pas le temps de me relaxer là-bas.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
I can do it if you give me a chance. Je peux le faire si tu m'en laisses l'opportunité.
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!