Примеры употребления "rush out" в английском с переводом на французский

<>
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
I was caught in the rush hour. J'étais pris dans les transports à l'heure de pointe.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
There's no need to rush things. Il n'est point besoin de précipiter les choses.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
He is used to eating in a rush. Il a l'habitude de manger à la hâte.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Fools rush in where angels fear to tread. Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus. Je ne voudrais pas te presser mais prenons le prochain bus.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Don't rush me. Ne me bousculez pas.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it. J'ai beau me presser, différentes tâches s'entassent et je n'arrive pas à suivre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!