Примеры употребления "right half of the court" в английском с переводом на французский

<>
I throw myself on the mercy of the court. Je me rends à la mansuétude de la cour.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
The latter half of the drama was a little dull. La dernière partie du téléfilm était un peu ennuyeuse.
More than half of the residents are opposed to the plan. Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet.
Half of the melons were eaten. La moitié des melons a été mangée.
Half of the students are absent. La moitié des étudiants sont absents.
You may take either half of the cake. Tu peux prendre n'importe quelle moitié du gâteau.
Half of the people in the office took a day off. La moitié du bureau a pris une journée de congé.
Half of the apples are rotten. La moitie des pommes sont pourries.
Half of the bananas in the basket were rotten. La moitié des bananes du panier étaient pourries.
Half of the Japanese people lead stressful lives. La moitié des Japonais ont une vie stressante.
The railroad fare for children is half of the adult fare. Le prix du ticket pour enfants est moitié moins chère que le prix du ticket pour adulte.
Venus is only slightly smaller than the Earth and Mars is bigger than half of Earth. Vénus n'est qu'à peine plus petite que la Terre et Mars est plus grosse que la moitié de la Terre.
There is a small pond in the court. Il y a un petit étang dans la cour.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
About half of Canada’s ice shelves have disappeared in the last six years. À peu près la moitié des banquises du Canada a disparu durant les six dernières années.
The court found him guilty. Le tribunal le déclara coupable.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
Give me half of it. Donne-moi la moitié.
The accused made up a false story in the court. Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!