Примеры употребления "returned home" в английском с переводом на французский

<>
What was your mother doing when you returned home? Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
The children returned home at dusk. Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
When I returned home, my brother was doing his homework. Quand je suis rentrée chez moi, mon frère faisait ses devoirs.
I returned home by train. Je suis rentré chez moi en train.
He returned home without telling us. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
She finished her errand and returned home. Elle a terminé ses courses et elle est rentrée chez elle.
He returned home by way of Hong Kong. Il rentra à la maison en passant par Hong Kong.
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. L'an dernier je suis retourné à la maison, j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changé.
Alice returned home early from work with a severe headache. Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête.
All the visitors returned home one after another. Tous les visiteurs retournaient chez eux un après l'autre.
Our team returned home after a huge victory. Notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire.
He returned home for the first time in ten years. Il revint chez lui pour la première fois en dix ans.
I'm sorry, but he isn't home. Désolé, mais il n'est pas à la maison.
My bicycle was gone when I returned. Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
Peace has returned after three years of war. La paix est revenue après trois années de guerre.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
She returned to Japan. Elle retourna au Japon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!