Примеры употребления "rests" в английском с переводом на французский

<>
The world rests on the back of a great turtle. Le monde repose sur le dos d'une grande tortue.
The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich. Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
Best to let him rest. Il vaut mieux le laisser se reposer.
Remember your humanity, and forget the rest. Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.
You should get some rest. Tu devrais prendre un peu de repos.
Let's stop and take a rest. Arrêtons-nous et faisons une pause.
He rested for a while. Il s'est reposé un moment.
May he rest in peace! Qu'il repose en paix !
I'll leave the rest to you. Je vous laisse vous occuper du reste.
May I take a rest? Puis-je prendre un peu de repos ?
What do you say to taking a rest? Et si on faisait une pause ?
We had a rest in the shade. Nous nous sommes reposés à l'ombre.
I lay down to rest. Je me suis allongé pour me reposer.
He can imitate the rest of the family. Il peut imiter le reste de la famille.
Shall we take a rest? Devons-nous prendre du repos ?
He suggested that we take a short rest. Il a suggéré que nous prenions une courte pause.
We work by day, and rest by night. Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit.
Let's take a rest. Reposons-nous.
I left the rest to him and went out. Je lui ai laissé le reste et suis sorti.
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!