Примеры употребления "reach" в английском с переводом "atteindre"

<>
I can't reach it. Je ne peux pas l'atteindre.
We will reach London before dark. Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.
Bear south until you reach the river. Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
We want to reach a wider audience. Nous voulons atteindre un public plus large.
The train should reach Osaka by ten. Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures.
He made desperate efforts to reach the shore. Il fit des efforts désespérés pour atteindre le rivage.
The train was to reach Paris at 8. Le train devait atteindre Paris à 8 heures.
I'd need a ladder to reach that. J'aurais besoin d'une échelle pour atteindre ça.
It took me two hours to reach Yokohama. Il m'a fallu deux heures pour atteindre Yokohama.
Armstrong was the first man to reach the moon. Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune.
Scott was the first man to reach the pole. Scott fut le premier homme à atteindre le pôle.
Check the enemy's progress before they reach the town. Arrêtez la progression de l'ennemi avant qu'ils atteignent la ville.
We hope to reach the summit before it gets dark. Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.
We calculated that we could reach the place within two weeks. Nous calculâmes que nous pouvions atteindre l'endroit en deux semaines.
Money cannot give talent, and sometimes it can prevent to reach it. L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre.
No one has been able to reach the top of the mountain. Personne n'a été capable d'atteindre le sommet de la montagne.
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. Si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh! Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!