Примеры употребления "pure holding company" в английском

<>
The company manufactures a variety of paper goods. L'entreprise fabrique des produits en papier divers.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
Is that pure gold? Est-ce de l'or pur ?
A small company employs 50 people. Une petite entreprise emploie 50 personnes.
I don't want to be left holding the bag. Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac.
The truth is rarely pure and never simple. La vérité est rarement pure, et jamais simple.
At present I'm working for a big company in Brazil. En ce moment, je travaille pour une grosse compagnie au Brésil.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. Certains de mes camarades sont des vrais noobs ; ils ne connaissent rien en informatique.
His company went under during the crisis. Son entreprise a coulé durant la crise.
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
We must be careful to drink only pure water. Nous devons faire attention de ne boire que de l'eau pure.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père.
My brother is holding a camera in his hand. Mon frère a un appareil photo à la main.
Pure water is necessary to our daily life. L'eau pure est nécessaire à notre vie quotidienne.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
He was holding a pen in his hand. Il tenait un stylo dans la main.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique.
A man is known by the company he keeps. Dis-moi qui sont tes amis, je te dirais qui tu es.
How're you holding up? Comment y arrives-tu ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!