Примеры употребления "private partnership" в английском

<>
Contract of partnership between [society 1] and [society 2]. Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>.
I would prefer to speak to you in private. Je préfèrerais m'entretenir avec vous en privé.
I went into partnership with him. Je me suis associé à lui.
Tom decided to send Mary to a private school. Tom décida d'envoyer Marie à une école privée.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier.
Our problems must be dealt with through partnership; progress must be shared. Nos problèmes doivent être réglés par le partenariat ; le progrès doit être partagé.
You shouldn't read people's private letters without permission. Tu ne devrais pas lire les lettres privées des gens sans permission.
Tom doesn't want to talk about his private life. Tom ne veut pas parler de sa vie privée.
If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.
The bank was run by private citizens. La banque était dirigée par des citoyens privés.
Public transport is only quicker than private transport in urban areas. Il n'y a qu'en zones urbaines que les transports en commun sont plus rapides que les transports individuels.
He showed me her picture in private. Il m'a montré sa photo en privé.
She hired a a private investigator. Elle engagea un détective privé.
Don't interfere in private concerns. Ne te mêle pas des affaires privées des autres.
I'd like a word with you in private. J'aimerais avoir un mot avec vous en privé.
I've hired a private tutor to help me practice my German conversation. J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
He is the boss's private secretary. C'est le secrétaire particulier du patron.
May I talk with you in private about the matter? Puis-je vous parler de ce sujet en privé ?
This product is intended for private use only. Ce produit est destiné seulement à un usage privé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!