Примеры употребления "postpone" в английском

<>
Let's postpone until next week. Remettons à la semaine prochaine.
We have to postpone our departure. Nous devons reporter notre départ.
We should probably postpone the competition. Nous devrions probablement remettre la compétition.
I had to postpone my appointment. J'ai dû reporter mon rendez-vous.
They were compelled to postpone their departure. Ils furent contraints de remettre leur départ.
We will have to postpone the game. Il nous faudra reporter le match.
We had to postpone the gathering because of rain. Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly. En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale.
He has postponed his departure until tomorrow. Il a remis son départ jusqu'à demain.
I suggested that the plan be postponed. Je suggérais que le plan soit reporté.
The game was postponed until next Sunday. La partie fut remise au dimanche suivant.
The athletic meet was postponed due to rain. La rencontre d'athlétisme fut reportée à cause de la pluie.
Their trip was postponed because of the rain. leur voyage fut remis en raison de la pluie.
Due to one of the member's professional contrainsts, the meeting had to be postponed. À cause des contraintes professionnelles de l'un des membres, la réunion a dû être reportée.
There are no other choices than postponing our departure. Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it. En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
I must postpone going to the dentist. Je dois décaler mon rendez-vous chez le dentiste.
We are left with having to postpone our departure. Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!