Примеры употребления "pas" во французском

<>
Ce n'est pas vrai. This is not true.
N'en dis pas plus ! Say no more!
C'est un pas important. It's an important step.
Ne laisse pas filer les occasions. Don't let opportunities pass by.
Il grimpait la colline à un pas soutenu. He was walking up the hill at a steady pace.
Un homme approcha de Yoshi en dissimulant le bruit de ses pas. A man approached Yoshi, concealing the sound of his footsteps.
Le criminel a laissé des traces de pas. The criminal left footprints.
Ne dépasse pas la limite de vitesse. Don't exceed the speed limit.
Puisqu'il peut lire d'aussi petits caractères, il n'est pas myope. Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
Je ne vous comprends pas. I do not understand you.
Ne faites pas de prisonniers ! Take no prisoners.
Il fit un pas en avant. He took a step forward.
Ne laissez pas filer les occasions. Don't let opportunities pass by.
Son salaire n'arrive pas à suivre le rythme de l'inflation. His salary can't keep pace with inflation.
Juste à ce moment-là, j'entendis des pas dans la cage d'escalier. Just then I heard footsteps in the stairwell.
Les traces de pas continuaient jusqu'à la rivière. The footprints continued down to the river.
Il ne faut pas confondre vitesse et précipitation More haste, less speed
Elle ne l'approuverait pas. She would not approve.
Les morts ne parlent pas. Dead men tell no tales.
Il a fait un pas en avant. He took a step forward.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!