Примеры употребления "only where" в английском с переводом на французский

<>
Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. La Bulgarie est le seul pays en Europe un ancien souverain a été élu Premier ministre.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. La seule région restante dans le monde l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young. Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost". Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. Dans un univers très très lointain, chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
You are only young once. On n'est jeune qu'une fois.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée personne ne cherchait.
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Je suis une idéaliste. J'ignore je vais mais je suis en route.
Only he read the letter. Seul lui a lu cette lettre.
Where is the boy? est le garçon ?
Death, it's the only thing we haven't succeeded in completely vulgarizing. La mort est la seule chose que nous n'avons pas réussi à complètement vulgariser.
This laboratory is where we study every day. Ce laboratoire est l'endroit nous travaillons chaque jour.
If only I had known the answer yesterday! Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
Where were you? étiez-vous ?
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times. Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
I asked where she lived. J'ai demandé elle habitait.
Your father's friends aren't his only supporters. Les partisans de ton père ne se réduisent pas à ses amis.
Where does he live? vit-il ?
She is not only beautiful but also intelligent. Elle est non seulement belle mais aussi intelligente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!