Примеры употребления "on your own" в английском

<>
Success depends on your own exertions. Le succès dépend de tes efforts.
Did you do this on your own? Avez-vous fait cela vous-même ?
The outcome depends entirely on your own efforts. Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.
From here on out you'll be on your own. Désormais, tu seras tout seul.
I can help you chart the course but you have to make the journey on your own. Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.
You're the last person in the world I would like to see cloned; you're boring enough on your own. Tu es la dernière personne au monde que je voudrais voir clonée, tu es déjà assez chiant tout seul.
You are the master of your own destiny. Tu es le maître de ton propre destin.
I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours. Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Tend to your own affairs first. Occupez-vous d'abord de vos propres affaires.
I spilled coffee on your tablecloth. J'ai renversé du café sur ta nappe.
That's a job of your own a choosing, isn't it? C'est un travail que tu as toi-même choisi, n'est-ce pas ?
You'd better eat everything that's on your plate. Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette.
Do your work in your own way. Fais ton travail à ta manière.
Don't dwell on your past failures. Ne ressasse pas tes erreurs passées.
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.
It looks like the data you lost on your computer is irretrievable. Il semble que les données que vous avez perdues sur votre ordinateur soient irrécupérables.
You must learn from your own mistakes. On doit apprendre de ses propres fautes.
Do you sometimes go abroad on your holidays? Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ?
Mind your own business! Mêle-toi de tes affaires.
I'm following up on your last e-mail. Je fais suite à votre dernier courriel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!