Примеры употребления "on your own" в английском с переводом на французский

<>
Success depends on your own exertions. Le succès dépend de tes efforts.
Did you do this on your own? Avez-vous fait cela vous-même ?
The outcome depends entirely on your own efforts. Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.
From here on out you'll be on your own. Désormais, tu seras tout seul.
I can help you chart the course but you have to make the journey on your own. Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.
You're the last person in the world I would like to see cloned; you're boring enough on your own. Tu es la dernière personne au monde que je voudrais voir clonée, tu es déjà assez chiant tout seul.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
You are the master of your own destiny. Tu es le maître de ton propre destin.
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
You can make your own. Tu peux faire le tien.
What did you do on your vacation? Qu'as-tu fait de tes vacances ?
Use your own words to retell the content of the lesson. Utilisez vos propres mots pour répéter le contenu du cours.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. S'il vous plaît, n'oubliez pas de poster cette lettre sur votre chemin vers l'école demain matin.
Mind your own business! Mêle-toi de tes affaires.
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
You should always think highly of your own teachers. Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self. Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
So you've got hair on your chest after all. Alors tu as des poils sur le torse, après tout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!