Примеры употребления "on guard position" в английском

<>
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
He is seeking a new position. Il cherche actuellement un nouveau poste.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
My older brother had a position in a large company. Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
Drivers should always be on their guard against accidents. Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents.
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
Tom has been a prison guard for ten years. Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
He's out of position. Il n'est pas à sa place.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
My older brother got a position in a big business. Mon frère aîné a décroché un poste dans une grosse boîte.
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
What position do you hold? Quel est votre poste ?
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Aren't you a little young for this position? N'êtes-vous pas un peu jeune pour ce poste ?
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
Are you content with your position in the company? Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ?
It could be a trap; don't let your guard down. Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
She's out of position. Elle n'est pas à sa place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!