OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
There are pretty shutters on either side of the front windows. Il y a de jolis volets des deux côtés des fenêtres de devant.
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. J'ai laissé libres les après-midi du 20 et du 21, et je voudrais savoir si M. Grant pourrait participer à une réunion à l'une de ces deux dates.
A referee should not favor either side. Un arbitre ne doit favoriser aucune des parties.
Tom can't speak French. Tom can't speak Spanish either. Tom ne parle pas français. Il ne parle pas espagnol non plus.
We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island. Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île.
He can speak either English or French. Il peut parler français et anglais.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
He can't do this kind of work, and she can't either. Il ne peut pas faire ce type de métier et elle non plus.
I'd like a coat with the wooly side in, please. Je voudrais un manteau fourré en laine, s'il vous plait.
You can take either book. Tu peux prendre l'un ou l'autre livre.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
They are now either in Kyoto or in Osaka. Ils sont à présent soit à Kyoto, soit à Osaka.
I always confuse which side is port and which starboard. Je confonds toujours quel côté est bâbord et quel côté tribord.
Either be as you seem or seem as you are. Soyez ce que vous semblez ou semblez ce que vous êtes.
The castle is on the other side of the river. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
You are either with us, or against us. Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous.
In America cars drive on the right side of the road. En Amérique, les voitures roulent à droite.
I don't know either girl. Je ne connais aucune des deux filles.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement.
I can't do it either. Je ne peux pas le faire non plus.

Реклама

Мои переводы