OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Il ne vient pas non plus. He isn't coming, either.
Elle ne me comprend pas non plus. She doesn't understand me, either.
Je ne l'aime pas non plus. I don't like it, either.
Je ne sais pas vraiment non plus. I don't really know either.
Elle n'a pas écrit non plus. She didn't write either.
Je ne peux pas le faire non plus. I can't do it either.
Je ne veux pas voir ça non plus. I don't want to see this either.
Je ne peux pas l'expliquer non plus. I can't explain it either.
Et le thé n'est pas bon non plus. And the tea isn't good either.
Susie ne parle pas japonais, et Tom non plus. Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.
Si vous n'y allez pas, moi non plus. If you don't go, I won't, either.
Ça là, n'est pas non plus une orange. That there isn't an orange either.
Il n'aime pas le sport. Moi non plus. He is not fond of sports, and I am not either.
Je n'arrive pas non plus à le voir. I can't see him either.
Je ne peux pas soulever le sac non plus. I can't lift the sack either.
Il n'y est pas allé et moi non plus. He didn't go and I didn't either.
Je ne suis pas non plus arrivée à le faire. I couldn't do that either.
Je ne suis pas non plus arrivé à le faire. I couldn't do that either.
Je ne suis pas non plus parvenue à le faire. I couldn't do that either.
Je ne suis pas non plus parvenu à le faire. I couldn't do that either.

Реклама

Мои переводы