<>
Для соответствий не найдено
The sun is rising now. Le soleil se lève à présent.
What time is it now? Quelle heure est-il à présent ?
I have a slight headache now. J'ai un léger mal de tête à présent.
I guess we should leave now. Je crois que nous devrions partir à présent.
Now let us talk about serious matters! Parlons à présent des choses sérieuses!
Where have you been up to now? Où as-tu été jusqu'à présent ?
His health has begun to decline now. Sa santé commence à décliner à présent.
All the exams are now behind us. Tous les examens sont à présent derrière nous.
Have you found a partner by now? As-tu trouvé un partenaire jusqu'à présent ?
She is seeing a Kabuki play now. Elle assiste à une pièce de kabuki, à présent.
I am now in an old castle. Je suis à présent dans un vieux château.
The article alludes to an event now forgotten. L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
Up until now, they've been good neighbors. Jusqu'à présent, ils étaient de bons voisins.
Now the mountain is hidden by the clouds. À présent, la montagne est cachée par les nuages.
It seems to me that we should go now. Il me semble que nous devrions partir à présent.
They are now either in Kyoto or in Osaka. Ils sont à présent soit à Kyoto, soit à Osaka.
I have read three Shakespearian works up to now. Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.
He says his son can count up to 100 now. Il dit que son fils sait à présent compter jusqu'à cent.
His income is now double what it was ten years ago. Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
My father is very much involved in the stock market now. Mon père est vraiment très impliqué dans la bourse à présent.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее