Примеры употребления "next couple of" в английском

<>
I did it in a couple of days. Je l'ai accompli en quelques jours.
I was at the hospital a couple of days ago. J'étais à l'hôpital il y a quelques jours.
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. Après quelques verres le type n'avait plus mal.
I used to play with a couple of boys. J'avais l'habitude de jouer avec un couple de garçons.
May I ask a couple of questions? Puis-je poser quelques questions ?
I'm taking a couple of days off. Je prends deux jours de congé.
You will be all right again in a couple of days. Vous serez tout à fait remis dans quelques jours.
I am taking a couple of days off. Je me prends quelques jours libres.
I wish to stay alone for a couple of hours. Je veux rester seul pour quelques heures.
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. Je me demande si ça vous ennuierait de me prêter votre voiture pour quelques jours.
I'm going to run a couple of errands. Wanna tag along? Je vais faire des courses. Tu veux me suivre ?
It took me a couple of hours to solve this problem. Il m'a fallu deux heures pour résoudre ce problème.
Let's have a talk over a couple of drinks. Allons prendre un verre pour en discuter.
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots.
He stayed at a hotel for a couple of days. Il a logé à l'hôtel pour quelques jours.
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge.
Give me another couple of days to think it over. Donne-moi quelques jours pour le reconsidérer.
A couple of flights were delayed on account of a minor accident. Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur.
I've seen a couple of Kurosawa's films. J'ai déjà vu deux films de Kurosawa.
Let me think it over for a couple of days. Laisse-moi y penser pendant quelques jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!