Примеры употребления "native land" в английском

<>
He was never to see his native land again. Il ne reverrait plus jamais son pays natal.
She is a British citizen but her native land is France. Elle est citoyenne britannique d'origine française.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon.
Native Americans fought with bow and arrow. Les Amérindiens combattirent avec des arcs et des flèches.
People want to own land. Les gens veulent posséder de la terre.
I would prefer to only hire people to translate into their native language. Je préférerais n'enrôler des gens que pour traduire dans leur langue maternelle.
He led people to the good land. Il conduisit des gens à la bonne terre.
The potato is native to the highlands of Central and South America. La pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'Amérique latine.
He laid claim to the land. Il revendiqua la terre.
You can download audio files by native speakers from our website. Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs.
It's the land of my ancestors that you're treading on with your feet! C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
She speaks English as if she were a native speaker. Elle parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
Can we really learn to speak a foreign language like a native? Peut-on vraiment apprendre à parler une langue comme un locuteur natif ?
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Spanish is her native language. L'espagnol est sa langue maternelle.
America is a land of immigrants. L'Amérique est une terre d'immigrants.
The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords. Le vocabulaire coréen se compose de trois ensembles : les mots originaux, les mots sino-coréens et les emprunts.
Hawaii's really the land of milk and honey. Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel.
They destroyed the native civilization. Ils ont détruit la civilisation autochtone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!