Примеры употребления "native land" в английском

<>
He was never to see his native land again. Il ne reverrait plus jamais son pays natal.
She is a British citizen but her native land is France. Elle est citoyenne britannique d'origine française.
Settlers were forced off their land. Les colons furent arrachés à leur terre.
This sentence needs to be checked by a native speaker. Cette phrase doit être vérifiée par un locuteur natif.
A helicopter is able to take off and land straight up and down. Un hélicoptère peut décoller et atterrir à la verticale.
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.
I want to see the land and the sun. Je veux voir la Terre et le Soleil.
I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try. Je ne pense pas que j'aurais jamais l'air d'un locuteur natif, aussi fort que j'essaie.
I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts. J'aime voyager sur des mers interdites et accoster sur des rivages barbares.
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it. Véhiculer votre message est bien plus important que d'essayer de le dire exactement comme un locuteur natif le dirait.
It's the land of my ancestors that you're treading on with your feet! C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
I can speak Esperanto like a native. Je peux parler l'espéranto comme un indigène.
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. Des histoires comme Cendrillon peuvent se trouver en Chine, au Japon, et dans n'importe quel pays du monde.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker. Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
Elephants are the largest land animals alive today. Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.
Hawaii's really the land of milk and honey. Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel.
I sympathize with my friend who says that she's only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers. J'ai de la sympathie pour mon amie qui déclare n'être qu'une immigrante qui essaie de protéger la langue anglaise de ses locuteurs natifs.
Our plane couldn't land on account of the dense fog. Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.
Native Americans fought with bow and arrow. Les Amérindiens combattirent avec des arcs et des flèches.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!