OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan. Chaque année, Hawaï se rapproche de dix centimètres du Japon.
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu? Sais-tu qu'Okinawa est plus près de la Chine que de Honshu ?
Please move the TV set to the left. S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche.
Are you closer to your mother or to your father? Es-tu plus proche de ta mère ou de ton père ?
We travel not to move, but to change our mind. On voyage pour changer, non de lieu, mais d'idées.
This isn't quite it yet but I think that we are getting closer. Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
I told them they shouldn't move. Je leur dis de ne pas bouger.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Yuriko is planning to move into the furniture business. Yuriko envisage de travailler dans le commerce de meubles.
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer.
Tom kept his gun pointed at Mary and told her not to move. Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.
"Tom!" "Mary?" "Is it possible that we'll ever be closer than in this sentence?" « Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? »
But it does move! Et pourtant, elle tourne !
In order to see that picture better, I want to get a little closer. Afin que je puisse mieux voir ce tableau, je voudrais m'en rapprocher un peu.
He pulled with all his strength but the rock would not move. Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him. Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement.
The new year drew closer. Le nouvel an se rapprocha.
I want to move out of this cramped room as soon as I can. Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction. Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction.

Реклама

Мои переводы