Примеры употребления "misunderstanding" в английском

<>
There must be a misunderstanding. Il doit y avoir un malentendu.
There must be some misunderstanding. Il doit y avoir un malentendu.
This is all a big misunderstanding. Tout ça est un grand malentendu.
It's all just a big misunderstanding. Tout ça, ce n'est qu'un grand malentendu.
The conflict began over a simple misunderstanding. Le conflit commença sur un simple malentendu.
There must be some misunderstanding between us. Il doit y avoir un malentendu entre nous.
I think there has been some misunderstanding here. Je pense qu'il y a eu comme un malentendu.
You really ought to think before you open your mouth, you'd avoid a lot of misunderstandings that way. Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
I'm sorry I misunderstood you. Je suis désolée de vous avoir mal compris.
I'm afraid you misunderstood me. Je crains que tu m'aies mal compris.
Anything that can be misunderstood will be. Tout ce qui peut être mal compris le sera.
Perhaps you have misunderstood the aim of our project. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
A foolish misunderstanding severed their long friendship. Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.
I don't want there to be any misunderstanding. Je ne veux pas qu'il y ait la moindre mécompréhension ici.
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death. L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!