Примеры употребления "minister of commerce" в английском с переводом на французский

<>
She is the Prime Minister of Finland. Elle est la première ministre de la Finlande.
Osaka is the center of commerce in Japan. Osaka est le centre du commerce au Japon.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.
It is often said that Osaka is a city of commerce. On dit souvent qu'Osaka est une ville commerçante.
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce.
Electronic commerce began to spread rapidly. Le commerce électronique s'est rapidement étendu.
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Commerce led to the development of cities. Le commerce a présidé au développement des villes.
He had the ambition to be prime minister. Il nourrissait l'ambition de devenir premier ministre.
The Prime Minister has resigned. Le premier ministre a démissionné.
Bob became a minister. Bob devint ministre.
The Foreign Minister was a puppet. Le ministre des affaires étrangères était un pantin.
My goal in life is to be Prime Minister. Le but de ma vie est de devenir Premier Ministre.
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. Si j'étais premier ministre, je sermonnerais Clinton.
The Prime Minister was involved in a scandal. Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale.
The Foreign Minister said that war was inevitable. Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable.
A reception was given for the Japanese foreign minister. Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.
The Minister had to face a barrage of questions from the press. Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
The minister had to resign. Le ministre a dû démissionner.
The Prime Minister tried to convince his coalition partners to overhaul pensions. Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!