Примеры употребления "mind manners" в английском

<>
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. S'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.
His aristocratic manners amaze me. Ses manières aristocratiques m'émerveillent.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
I was embarrassed by his bad manners. Je fus gêné par ses mauvaises manières.
I've made up my mind to come up with a better solution. Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
She has very good manners. Elle a d'excellentes manières.
While driving, mind the potholes. En voiture, faites attention aux nid-de-poules.
His manners aren't those of a gentleman. Ses manières ne sont pas celles d'un gentleman.
Have you made up your mind where to go for the holidays? As-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ?
Manners maketh man. Les manières font l'homme.
Do you mind opening the door? Tu peux ouvrir la porte ?
I cannot put up with his bad manners any longer. Je ne peux plus du tout supporter ses mauvaises manières.
All during my trip I could not keep you out of my mind. Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners. M. Bingley était un fort joli homme, il se présentait avec grâce et paraissait fort enjoué.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
Tom has no manners. Tom n'a pas de manières.
It appears that she might change her mind. Il semble possible qu'elle change d'opinion.
His manners are not those of a gentleman. Il n'a pas les manières d'un gentleman.
Would you mind sending this letter for me? Est-ce que tu pourrais me poster ces lettres ?
She has no manners. Elle n'a aucune manière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!