Примеры употребления "message board" в английском

<>
What gate do I board at? À quelle porte dois-je embarquer ?
My data-burning software is showing an error message. Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.
I'll give him this message the moment he arrives. Je lui passerai ce message dès qu'il arrivera.
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. Akagi s'est tordu une cheville au cours de l'entraînement aussi avant le match il lui a tapé dessus pour qu'elle soit raide comme une planche.
Can I leave a message? Puis-je laisser un message ?
He hasn't started soldering the electronic components on the printed circuit board yet. Il n'a pas encore commencé à souder les composants électroniques sur le typon.
Read the message once more. Lis le message encore une fois.
This game design specialist classifies board games by the number of player pieces. Ce spécialiste de la conception de jeux classifie les jeux sur plateau selon le nombre de pièces à jouer.
Mother left me a message. Ma mère m'a laissé un message.
He looked back at me before he went on board the plane. Il s'est retourné sur moi avant d'embarquer dans l'avion.
Telephone him if the message is important. Téléphones-lui si le message est important.
They went on board the ship. Ils montèrent à bord du bateau.
If you have additional requests about this product, please add them to the basket, where you can leave a message. We will do our best to assist you. Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire.
Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks. Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport.
This message turned out to be a little hard for me to write. Ce message s'est avéré être un peu difficile à écrire pour moi.
The black and white squares on a checker board are arranged alternately. Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée.
He sent me the message by telephone. Il m'a envoyé le message par téléphone.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
I have a message for you from her. J'ai un message pour toi de sa part.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!