Примеры употребления "mask sail" в английском

<>
My mom looked funny with a mud mask on her face and rollers in her hair. Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux.
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00.
The policeman is wearing a gas mask. Le policier porte un masque à gaz.
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
That man was wearing a tiger mask. Cet homme portait un masque de tigre.
I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts. J'aime voyager sur des mers interdites et accoster sur des rivages barbares.
He wore a mask so no one would recognize him. Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
Clouds sail across the sky. Des nuages naviguent à travers le ciel.
The man wore a mask of a tiger. L'homme mit un masque de tigre.
Sail along the coast. Naviguez le long de la côte.
Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek. Tu sais que le voile de la nuit recouvre mon visage, sans quoi une rougeur virginale empourprerait ma joue.
The ship is about to set sail. Le bateau est sur le point de mettre à la voile.
He can mask his feeling if the occasion calls for it. Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demande.
I'd like to sail around the world. J'aimerais voguer autour du monde.
The world is a grand ball in which everyone wears a mask. Le monde est un grand bal où chacun est masqué.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim. Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage.
Give a man a mask and he'll tell the truth. Donne un masque à un homme et il dira la vérité.
The ship set sail only to sink two days later. Le navire prit la mer pour sombrer deux jours plus tard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!