Примеры употребления "make will" в английском

<>
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
Let's make our own language so no one will know what we're talking about! Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
I'll make a little money, and Mr White will never know. Je gagnerai un peu d'argent, et Monsieur White ne saura jamais.
He will make a good doctor. Il fera un bon médecin.
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. L'idée de Joe pour une nouvelle variété de voiture va le rendre plein aux as.
A glass of water will make you feel better. Un verre d'eau vous fera du bien.
He will make a good team captain. Il fera un bon capitaine.
That will make sparks fly Ça fera voler les étincelles
Pushing that button will make the object pivot around the y axis. Appuyer sur ce bouton fera pivoter l'objet sur l'axe des ordonnées.
He will make you eat dirt. Il vous fera mordre la poussière.
Using French to speak of philosophy will make me go crazy. Si j'utilise le français pour parler philosophie, je deviens folle.
This medicine will make you feel better. Si tu prends ces médicaments tu te sentiras mieux.
This medicine will make you feel much better. Tu te sentiras beaucoup mieux si tu prends ce médicament.
It's unlikely that that movie will make a lot of money. Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes.
I don't think this old car will make it to the top of the hill. Je ne pense pas que cette vieille voiture atteindra le haut de la colline.
She will make a business trip to London next week. Elle a planifié un voyage d'affaire à Londres, la semaine prochaine.
I will make up for the lost time by studying as hard as I can. Je rattraperai le temps perdu en étudiant aussi fort que je peux.
You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. Vous ne devriez faire à cet enfant ses quatre volontés. Ça va le rendre très égoïste.
I am afraid he will make a mistake. Je crains qu'il commette une erreur.
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. Ça ne fait pas une grosse différence que tu y ailles en taxi ou à pied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!