Примеры употребления "looks like" в английском с переводом "sembler"

<>
Tom looks like a clever boy. Tom semble être un garçon intelligent.
It looks like Tom won the race. Il semble que Tom ait gagné la partie.
It looks like Mary is drunk again. Il semble que Marie soit encore ivre.
This isn't what it looks like. Ce n'est pas ce que ça semble être.
It looks like you're pretty clever. Tu sembles être assez malin.
It looks like he died from asphyxiating himself. Il semble qu'il soit mort par auto-asphyxie.
It looks like we fell into a trap. Il semble que nous soyons tombé dans un piège.
Looks like we barked up the wrong tree. Il semble que nous ayons fait fausse route.
It looks like she has a lot of friends. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
It looks like the dog wants something to eat. Il semble que le chien veuille manger quelque chose.
It looks like the thief came in through the window. Il semble que le voleur soit passé par la fenêtre.
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it? Il me semble que le professeur Taniguchi est en retard, n'est-ce pas ?
It looks like she's got a lot of friends. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
It looks like the party in power will win the upcoming election. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
It looks like the data you lost on your computer is irretrievable. Il semble que les données que vous avez perdues sur votre ordinateur soient irrécupérables.
Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach. À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.
What does this look like to you? Comment cela te semble-t-il ?
It looked like no one could stop President Reagan. Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan.
We saw what looked like an oasis in the desert. Nous vîmes quelque chose qui semblait comme une oasis dans le désert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!