Примеры употребления "longer term average" в английском с переводом на французский

<>
Your marks were well below average this term. Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
The days are longer in the summer. Les jours sont plus longs durant l'été.
It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
The Xinhong River is longer than any river in Japan. La rivière Xinhong est plus longue que n'importe quelle rivière du Japon.
Most students are doing preparation for the term examination. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
How many times a minute does the average person blink? Combien de fois par minute une personne moyenne cligne-t-elle des yeux ?
Stay a little longer. Reste encore un peu.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
His work is below average. Son travail est en dessous de la moyenne.
I'd like to stay here a little longer. J'aimerais rester là un peu plus longtemps.
'Radioactivity' is a chemistry term. "Radioactivité" est un terme de la chimie.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan. L'espace d'habitation moyen aux États-Unis est deux fois plus important que celui du Japon.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
I've been very busy since the new term started. J'ai été très occupé depuis le début du nouveau mandat.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!