Примеры употребления "lines" в английском с переводом "ligne"

<>
Please read between the lines. Veuillez lire entre les lignes.
Leave more space between the lines. Laissez plus d'espace entre les lignes.
You should read between the lines. Il faut lire entre les lignes.
They tapped the terrorists' phone lines. Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes.
The soldiers returned to their lines. Les soldats retournèrent dans leurs lignes.
Blue lines on the map designate rivers. Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves.
Parallel lines do not intersect each other. Les lignes parallèles ne se croisent pas.
The blue lines on the map represent rivers. Les lignes bleues sur la carte symbolisent les rivières.
He spotted five mistakes in as many lines. Il a repéré cinq fautes en autant de lignes.
He drew some vertical lines on the paper. Il dessina quelques lignes verticales sur le papier.
He found five mistakes in as many lines. Il a trouvé cinq fautes en autant de lignes.
The red lines on the map represent a railway. Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée.
The broad lines on the map correspond to roads. Les grosses lignes sur la carte représentent les routes.
The last two lines of the document are mostly illegible. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
The thief cut the telephone lines before breaking into the house. Le voleur coupa les lignes de téléphone avant de pénétrer dans la maison.
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. Un parallélogramme est un quadrilatère formé de deux paires de lignes parallèles.
You have to read between the lines to know the true intention of the author. Il vous faut lire entre les lignes pour connaitre la véritable pensée de l'auteur.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
The British and the French came around, took a map and drew up a few lines here and there. Les Britanniques et les Français ont débarqué dans le coin, pris une carte et dessiné quelques lignes ici et là.
"We have carried the day, Sir!" exclaimed the adjutant to the general as the heavy cavalry smashed through the opposing lines. «Nous l'avons emporté, Mon Général !» s'exclama l'adjudant tandis que la cavalerie lourde enfonçait les lignes ennemies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!