Примеры употребления "lignes" во французском с переводом на английский

<>
Veuillez lire entre les lignes. Please read between the lines.
Il y a beaucoup de lignes aériennes dans cet aéroport. There are many airlines in this airport.
Puis-je avoir un plan des lignes de bus ? May I have a bus route map?
Il trace des lignes droites. He draws straight lines.
Les soldats retournèrent dans leurs lignes. The soldiers returned to their lines.
Il faut lire entre les lignes. You should read between the lines.
Laissez plus d'espace entre les lignes. Leave more space between the lines.
Les lignes parallèles ne se croisent pas. Parallel lines do not intersect each other.
Il dessina quelques lignes verticales sur le papier. He drew some vertical lines on the paper.
Il a trouvé cinq fautes en autant de lignes. He found five mistakes in as many lines.
Les grosses lignes sur la carte représentent les routes. The broad lines on the map correspond to roads.
Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes. They tapped the terrorists' phone lines.
Il a repéré cinq fautes en autant de lignes. He spotted five mistakes in as many lines.
Les lignes bleues sur la carte symbolisent les rivières. The blue lines on the map represent rivers.
Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves. Blue lines on the map designate rivers.
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée. The red lines on the map represent a railway.
Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible. The last two lines of the document are mostly illegible.
Un parallélogramme est un quadrilatère formé de deux paires de lignes parallèles. A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
Les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer. The red lines on the map represent railway lines.
Le voleur coupa les lignes de téléphone avant de pénétrer dans la maison. The thief cut the telephone lines before breaking into the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!