Примеры употребления "let loose" в английском

<>
He let the dog loose in the yard. Il laissa le chien en liberté dans la cour.
He let the dog loose in the garden. Il a lâché le chien dans le jardin.
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Il a dilapidé son héritage en boisson et en femmes faciles.
Don't let him know her address. Ne lui donnez pas son adresse.
She wore a long, loose coat. Elle portait un long et ample manteau.
This house will let easily. Cette maison se louera facilement.
They are leading a loose life. Ils vivent une vie de débauche.
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
This tooth is loose. Cette dent bouge.
Let me give you some advice. Laisse-moi te donner un conseil.
All hell broke loose. Ce fut la panique totale.
A doctor should never let a patient die. Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
You shouldn't let people use you like that. Tu ne devrais pas laisser les gens t'utiliser ainsi.
This screw is loose. Cette vis est desserrée.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
Let me know if there is anything I can do. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
These shoes are a little loose. Ces chaussures sont un peu grandes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!