Примеры употребления "latest notice" в английском

<>
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
I had to make a speech at short notice. J'ai dû faire un discours en toute urgence
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.
I didn't notice him go out. Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
What is the theme of his latest novel? Quel est le sujet de son dernier roman ?
A woman can fail to notice a hundred things you did right, and point out only the one thing you haven't done right. Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.
Please send me your latest catalogue. S'il vous plaît, pouvez-vous m'envoyer votre dernier catalogue ?
These cancellations without notice are a real pain. Ces annulations sans préavis sont vraiment pénibles.
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. Il inclut tout, des fondements de la microbiologie jusqu'aux dernières nouvelles.
I did not notice how she was dressed. Je n'ai pas remarqué la façon dont elle était habillée.
When I sing Karaoke, I sing everything from oldies from my childhood to the latest hits. Quand je chante au karaoké, je chante tout depuis les vieux trucs de mon enfance jusqu'aux derniers hits.
Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared. Les mathématiques sont la partie de la science, dont vous pourriez vous occuper durablement, lorsque vous vous lèveriez le matin en remarquant, que l'univers a disparu.
As far as I know, this is the latest edition. Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente.
Terms of use may be changed without notice. Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last. C'est le dernier livre de M. Miller, et nous espérons que ce ne sera pas son dernier.
He took no notice of our warning. Il n'a pas tenu compte de ton avertissement.
I have a bicycle of the latest model. J'ai une bicyclette du dernier modèle.
Tom was dismissed without notice. Tom fut renvoyé sans préavis.
She is singing the latest popular songs. Elle chante les derniers tubes.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!